今日のドイツ語-2015年9月29日-など、⛄誰にでもできる/再現性の高い長期投資法を追い求めるブログです。バリュー株/連続増配株(アメリカ株等)&債券 (米国債) によるインカムゲインを重視し、再投資を含む複利運用を目指します⛄
楽天カード

今日のドイツ語-2015年9月29日-

首脳会談は世界平和に相当な貢献をした。
Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden viel bei.
Das Gipfeltreffen hat zum Weltfrieden viel beigetragen.
Das Gipfeltreffen hat einen beträchtlichen Beitrag zum Weltfrieden geleistet.

ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
Penizillin hat viel zum Wohl der Menschheit beigetragen.

フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Niemand trug zum Verständnis der Träume so viel bei wie Freud.
関連記事

このエントリーにお寄せ頂いたコメント

URL:
コメント:
 

このエントリーにお寄せ頂いたトラックバック

このエントリーへのトラックバックURL
http://alsosprachzeitgeist.blog.fc2.com/tb.php/22-8c79e9d1
このエントリーにトラックバックする(FC2ブログユーザー)

スポンサードリンク

ハワイ旅行 DMM FX×あいまいみー
Copyright © 雪だるまつくろう~米国債&米国株で配当再投資 All Rights Reserved.
↓↓ブログランキングに参加しています。応援お願いします!